בַּלוֹן

(הצבעות: 49)

פורסם ב-2009-06-04 – 08:32 | מאת

אדם שלא ניחן באינטליגנציה גבוהה במיוחד ו/או מרחף כרוני.

מילה נרדפת ל-“נעל” ותרגום למונח airhead.

“אתמול נפגשתי עם יעל, ומסתבר שהיא לא שמעה בחיים על ‘דורבנות’. היא כזאת בלון.”

“איזה בלון אתה! פספסנו הרגע את הפנייה!”

נתרם ע”י: עירית כספי.
מקור: עירית כספי.

  1. 8 תגובות על ”בַּלוֹן“

  2. 2009-06-04, 08:55

    מאת מתחת לסלע צומחת רקפת

    אני נוהגת להשתמש ב”עפיפון”
    בלון עושה לי קונוטציה של שמן

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-06-04, 09:21

    מאת Shayke

    בירושלים אומרים על מרחף קיצוני שהוא “עפיפון בלי חוט”

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-06-04, 10:20

    מאת נעם אבנרי

    לי מתלבש דווקא “ואקום”
    ויש שגיאת כתיב בערך – מן הסתם אמור להיות “ו/או מרחף כרוני” במקום “למרחף”.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-06-04, 14:03

    מאת fireshine

    לדעתי מעולה! בלון. זה כל כך זה.
    ולמרחפים או טיפשים במיוחד: “בלון הליום”

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-06-04, 15:32

    מאת איפי

    אני מעדיפה עפיפון גם. למרות שגם בלון זאת חלופה ראויה במיוחד!

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-06-04, 18:01

    מאת בחור מזוקן

    מילה סבבה, אבל הדוגמא הראשונה LAME

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-06-04, 19:31

    מאת yaelir87

    גם אני אומרת תמיד “עפיפון” אבל בלון גם חמוד… זה כמו רסמי ודוגרי- הם בני דודים =)

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-06-04, 23:07

    מאת אורי שומרוני

    נעם – ההימור שלי הוא שהערך במקור היה “כינוי ל…” והל’ השנייה נותרה בטעות. תוקן בכ”מ

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה