הוּמוּס

(הצבעות: 47)

פורסם ב-2009-01-02 – 18:34 | מאת

מעצב שיער עם שם של ערס שכותב את השם שלו באנגלית כדי להשמע פחות ערס. התופעה חלה כמובן על כל בעל עסק שכותב את שמו באנגלית ע”מ להישמע מתוחכם.

מקור המונח בחומוס הישראלי, שגם אם תבטא את שמו באנגלית, הוא עדיין יהיה חומוס.

במקרה של מעצבי השיער, הרי שהמילה “הומוס” נשמעת כמו “הוא-מוס”, כמו מוס לשיער.

“חח, תראה את זה שם – Moshik Avutbul Hair Style. איזה הומוס.”

נתרם ע”י עודד פוירשטיין.

  1. 3 תגובות על ”הוּמוּס“

  2. 2009-01-02, 21:27

    מאת A guy to the matter

    פצאייץ!

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-01-03, 09:58

    מאת ירון שהרבני

    לרב למרות השם (שמות של שמעונים) החבר’ה האלה בדרך כלל די “נשיים” או “חובבי גברים” לכן גם המונח “הוֹמוֹס” יתקבל בברכה

    ציון תגובה: 1
  4. 2009-01-03, 16:01

    מאת רינת

    האמת שכבר קיימת כזאת מילה – אדמה מועשרת במיוחד ועתירת מינרלים. תולעים שותפות לתהליך ההעשרה הזה, אז אפשר לומר שהפירוש של הומוס הוא צואת תולעים.

    (אל תסתכלו עלי ככה, אני גרה בחור עם נטיות חקלאיות.)

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה