פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.16כסילופון
- 4.10שְטָרניחובסקי
- 4.10מִבְרֶטֶט
- 4.09אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.08שהות לקוחות
- 4.07שַׁפָּר
- 4.06תלתפסת
- 4.06הָפַכְפָּה
- 4.03מאה גולדברג / לאה שקל
- 4.02שַׁלבַּאג
- 4.01שכר טירה
- 3.99יצר הרה
- 3.96אפריקומן
- 3.95הארלי בילינסון
- 3.93דחיה לדורות
- 3.93עיוורי לידר
- 3.92מוסחניק
- 3.91תִּזְמוּשׁ
- 3.85שכיר לעזאזל
- 3.83עץ אבות
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
6 תגובות על ”נָיֶיקֵת“
מאת המסביר הלאומי
נייקת כי זה נשמע כמו “מנייאק” או “מניוק”.
מאת ShonC
זו אמורה להיות סתירה?
אני לא רואה אותה.
מאת בגד כפת
לא, זה אמור להיות הסבר.
המסביר הלאומי2
מאת Anonymous
ני”ק זה שורש בערבית שמשמעותו לזיין. מניוק הוא מילולית מזויין ובתכל’ס הומוסקסואל פסיבי.
“נייקת” זה נחמד כי זה גם אומר “מזיינת”, למרות שאני לא בטוח שזו כוונת המשורר
מאת בבר סוויסה
מילה מוכרת ומעולה.
חימשתי
מאת אורי שומרוני
ומר אנונימי (ואם את משתמשת אנונימית, לצערי, שכחת לכתוב את זה) – רק לתקן שהשורש הוא ני”כ.
מניוכ, מנייכ, וכו’. בעברית זה הפך לק’ כי אין כ דגושה בסוף מלה.