פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.17כסילופון
- 4.15שְטָרניחובסקי
- 4.11אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.08תלתפסת
- 4.08שהות לקוחות
- 4.07הָפַכְפָּה
- 4.05מאה גולדברג / לאה שקל
- 4.03שכר טירה
- 4.01שַׁלבַּאג
- 3.99אפריקומן
- 3.99דחיה לדורות
- 3.99יצר הרה
- 3.92עיוורי לידר
- 3.91מוסחניק
- 3.91הארלי בילינסון
- 3.89שכיר לעזאזל
- 3.86סוגריים מזרחיים
- 3.85בעיטות מצוקה
- 3.84דיסלקטור
- 3.84כריעת מצוקה
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
6 תגובות על ”נָיֶיקֵת“
מאת המסביר הלאומי
נייקת כי זה נשמע כמו “מנייאק” או “מניוק”.
מאת ShonC
זו אמורה להיות סתירה?
אני לא רואה אותה.
מאת בגד כפת
לא, זה אמור להיות הסבר.
המסביר הלאומי2
מאת Anonymous
ני”ק זה שורש בערבית שמשמעותו לזיין. מניוק הוא מילולית מזויין ובתכל’ס הומוסקסואל פסיבי.
“נייקת” זה נחמד כי זה גם אומר “מזיינת”, למרות שאני לא בטוח שזו כוונת המשורר
מאת בבר סוויסה
מילה מוכרת ומעולה.
חימשתי
מאת אורי שומרוני
ומר אנונימי (ואם את משתמשת אנונימית, לצערי, שכחת לכתוב את זה) – רק לתקן שהשורש הוא ני”כ.
מניוכ, מנייכ, וכו’. בעברית זה הפך לק’ כי אין כ דגושה בסוף מלה.