אספמיה

(הצבעות: 74)

פורסם ב-2009-06-21 – 08:30 | מאת

הזמן לפני השינה שבו האדם ספק חולם-ספק ישן ומגיע למסקנות תבוניות על החיים, ובבוקר לא זוכר אותן או לחילופין מבין כמה הן היו טיפשיות.

מתוך הביטוי “חלומות באספמיה”.

-“לילה טוב מאמי.”
– “הגירפה שלך שמנה.”
– “מה?!”
– “אה, כלום. הייתי לרגע באספמיה.”

נתרם ע”י : רועי עמית.

  1. 21 תגובות על ”אספמיה“

  2. 2009-06-21, 08:58

    מאת עופר

    אספמיה = ספרד

    ערך שחסר לו כל ביסוס הגיוני-לשוני.

    “אה, כלום. הייתי לרגע בספרד.”

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-06-21, 10:22

    מאת Anonymous

    אני מניח שהביסוס הלשוני הוא על הביטוי חלומות באספמיה.

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-06-21, 10:52

    מאת עופר

    שוב. מכיוון ש’אספמיה’=’ספרד’ אין הגיון בשימוש שמוצג כאן.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-06-21, 13:01

    מאת fireshine

    מה אכפת לי שאספמיה=ספרד. לי אכפת רק שזה נשמע כמו ממלכת החלומות, מחוז הזוי שבין עירות לשינה. מי לייקי.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-06-21, 13:23

    מאת עופר

    גם גבינת חלומי נשמע כמו ממלכת החלומות (בתנאי שלא מדובר במישהו רגיש ללקטוז), אבל עדיין זה לא זה.
    אם חלומות באספמיה אלו חלומות רחוקים, הרי שאפשר לומר גם ‘עזה’ מתוך הביטוי לך לעזה: “הייתי לרגע בעזה”

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-06-21, 13:28

    מאת roeiki

    בקיצור אתה תאבק בכל דרך לקטול את המילה שלי, בכיף.
    בגלל המונח חלומות באספמיה יש למילה הקשר של חלום, קשר הגיוני, וקשר לשוני..זה שהפירוש שלה הוא ספרד לא הופך את הביטוי לשונה, ספרד נתפסה כמשהו חלומי ורחוק ומכאן הביטוי, מספיק לקטול בכוח…מצא חיים.

    ציון תגובה: 1
  8. 2009-06-21, 14:21

    מאת ערס פואטי

    רועיקי, גם לדעתי עופר טועה, בדיוק מהסיבה שציינת.
    אבל לדעתי טיפה נסחפת עם ה”תאבק בכל דרך לקטול את המילה”.
    בוא ניתן לעופר את הקרדיט שהוא אולי מתפלצן אבל בכ”ז הוגן, והוא פסל את המילה שלך מסיבה שנראית עניינית בעיניו, ולא סתם ניסה בכח לקטול.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-06-21, 14:44

    מאת roeiki

    בוא נראה, כל תגובה שטענה אחרת ממה שהוא אמר הוא ניסה לקטול, לדעתי זה איזשהוא דווקא, אבל אם אתה מאמין שלא, בכיף, אני לא שופט אף אחד, רק שלפי התגובות גם בערך שלי וגם בשאר הערכים שעלו היום (שהתגובות להם הן “לא”, “לא” ו”גם לא”, קשה לי להאמין שזה נעשה בתום לב. זה הכל, יום טוב :)

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-06-21, 15:06

    מאת אשךןש

    חמוד בעיניי (:

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-06-21, 17:33

    מאת נעמי

    היתה יכולה להיות אחלה מילה בהקשר של ספאם דווקא.

    ציון תגובה: 0
  12. 2009-06-21, 17:46

    מאת ברונו

    רועי מבחינת ההקשר המילה באיזור אבל מבחינת המשמעות עופר צודק במאה אחוז. אם ניקח את ערס פואטי ונרצה להפוך את שמו או חלק ממנו לערץ בדורבנות, אזי לפי שיטתך זה יהיה משהו כמו הודעה על בואה של אחותה של זהבה בן (פה-אתי), המשמעות אולי באיזור השירי, אבל אבל הפירוש הוא לא נכון.
    ובינינו גם הדוגמה שלי לא משהו בכלל.
    למרות שאנחנו בדברים כאן ללא כל קול שכור ” יופיטר אתה צועק, אינך צודק!” אז “מצא חיים” למרות הדקדוק הנכון, זה סוג של צעקה.

    ציון תגובה: 0
  13. 2009-06-21, 17:57

    מאת roeiki

    לפי אותו הגיון, גם שם האתר אינו מילה טובה, כי מה הקשר בין מילים כדורבנות למילים מחודשות בעברית? האחד הוא ביטוי שמשמעותו בכלל מילים כקוצים, ברגע שהוצאת את ה”מילים” מ”מילים כדורבנות” זה כמו שהוצאתי את “חלומות” מ”חלומות באספמיה”. האם יש ספק בכלל שמישהו לא הבין את שם האתר במשמעות של מילים? לא, ולמה? בגלל הביטוי.

    ציון תגובה: 0
  14. 2009-06-21, 18:31

    מאת ברונו

    * דורבנות מזכיר את הביטוי “מילים כדורבנות”, וקשור אסוציאטיבית לשפה העברית.
    * נוח לייצר לוגו לאתר – האם אתם יכולים ליצור לוגו לאתר שנקרא “מילות סלנג בעברית”?
    * המילד “דורבן” נשמעת קצת כמו “אורבאן”, אתר הסלנג האנגלי.
    * הדומיין היה פנוי – שיקול קריטי בבחירת שם לאתר.
    * וכמובן, קל לאיות – אי אפשר להתבלבל בהקלדת הכתובת.

    ציון תגובה: 0
  15. 2009-06-21, 19:33

    מאת roeiki

    and your point is?

    ציון תגובה: 0
  16. 2009-06-21, 19:48

    מאת egozcocus

    ספרד זה בכלל אספניה, לא אספמיה..

    ציון תגובה: 0
  17. 2009-06-21, 19:51

    מאת egozcocus

    שיט, טעיתי, לא משנה.
    בכל מקרה, אחלה ערך, קרה לי כבר מספר פעמים..

    ציון תגובה: 0
  18. 2009-06-21, 20:28

    מאת Matzahballs

    רועי, אני מציע שתוציא עצמך מכל ויכוח לגבי ערך שאתה הגשת, אלא אם כן זה לצורך הסברה (וגם אז, אם הם לא הבינו, זה מעיד על הביטוי עצמו). גם אני הגשתי ערכים שקרצו לי והסתבר שציבור הגולשים חשב אחרת. אל תתווכח עם הקהל. אם זה אדם שאתה מכיר אישית ושכביכול מתנכל לך… ניחא.

    ציון תגובה: 0
  19. 2009-06-21, 21:18

    מאת roeiki

    לא חושב שאני צריך לעמוד מנגד, גם אם זה כביכול הנחתום שמעיד על עיסתו. בכל מקרה זה כבר נהיה מיותר, אז ויתרתי…

    ציון תגובה: 0
  20. 2009-06-22, 19:52

    מאת אבשלום

    הבעיה פה היא שהביטוי מבוסס על ביטוי אחר על ידי שיבוש.
    זה לא איך שזה צריך לעבוד.

    שיבוש עושים למילה במשמעותה המקורית.
    או שאפשר למצוא שימוש חדש לביטוי קיים.

    שניהם – לא ולא.

    ציון תגובה: 0
  21. 2009-07-03, 04:43

    מאת אחת

    אצלינו פשוט קוראים לזה “רואים פילים”.. אין לי מושג למה אבל מישו שאני מכירה פשוט התיחל להגיד שהוא רואה פילים ועוד שניה נרדם ומאז זה ככה…
    “יאללה טוס לישון אתה כבר רואה פילים..” “שניה שניה יש עכשיו תחרות גמלים!”

    ציון תגובה: 0
  22. 2009-07-05, 17:40

    מאת צפדינה

    ניחוש בקשר לרואים פילים:
    מזכיר לי את הפילים הורודים בסרט של דמבו. אבל יכול להיות שזאת אסוציאציה פרועה מדי?

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה