גַמדָא

(הצבעות: 106)

פורסם ב-2009-04-22 – 08:53 | מאת

שם גנרי לאות יוונית לא מזוהה.

ככל הנראה, שילוב של למבדה וגמא.

“ולסיום ההוכחה אתה גוזר את הפונקציה לפי גמדא.”

– “אתה מבין מה כתוב פה?”
– “גמדא ביתא משהו… עזוב אותי באמא ‘שך.”

מקור: תרגולי חדו”א.

  1. 7 תגובות על ”גַמדָא“

  2. 2009-04-22, 13:06

    מאת א

    חזק. אהבתי!

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-04-22, 14:16

    מאת קהרו

    ככל הנראה שילוב של גמא ולמדא, לא?

    ציון תגובה: 1
  4. 2009-04-22, 20:37

    מאת A guy to the matter

    חוץ מהתקלדה – אדיר! :]]
    נו, אסף, אתה עדיין לא חושב שיש צורך בקטגוריית “גנרי”?

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-04-23, 00:35

    מאת שמיל

    אין טעות, ככה כותבים: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%9C%D7%A4%D7%91%D7%99%D7%AA_%D7%99%D7%95%D7%95%D7%A0%D7%99

    מה שכן, אפשר להמנע מבלבול בעזרת הסיסמא המנצחת:
    “למבדה, למבדה, למבדה – גימל!”
    שמאפשרת לזכור שלא משנה כמה פעמים תקרא לזה למבדה, זה עדיין נראה כמו ג’.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-04-23, 12:55

    מאת קהרו

    I stand corrected

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-05-19, 20:15

    מאת נעם אבנרי

    שמיל – ענק.

    אני תמיד קראתי ללמבדה – גמלא, אבל לא הצלחתי להפוך את זה לטרנד.
    ומה כתבתי פה?
    Χ Ψ

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-10-23, 11:33

    מאת נעם אבנרי

    ובהמשך לתגובה הקודמת.. שמיל – שים לב:
    http://www.buamai.com/wp-content/uploads/2009/02/15097760_400x400.jpg

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה