סוף ה-waze

(הצבעות: 46)

פורסם ב-2012-06-14 – 09:30 | מאת

מעולה, מדהים.

גרסה מודרנית לביטוי “סוף הדרך”.

– “היה אתמול במסיבה?”
– “סוף ה-waze!”

נתרם ע”י: הסוחר מוונציה.

  1. 10 תגובות על ”סוף ה-waze“

  2. 2012-06-14, 10:04

    מאת איש6

    ONE HANDRED PERCENT HEBREW

    ציון תגובה: 5
  3. 2012-06-14, 10:28

    מאת שרולי גנור

    הסוחר מוונציה, אם תתנו לנו ערך שנון – לא נצחק?

    (לכן לא צחקתי).

    ציון תגובה: 4
  4. 2012-06-14, 10:40

    מאת lesh

    אבל שר התחבורה הוציא הוראה חדשה. אפליקציית ניווט תקרא מהיום על שמו — אפליכץ.

    ציון תגובה: 10
  5. 2012-06-14, 10:44

    מאת נחום בודין

    אוי waze מיר….

    ציון תגובה: 5
  6. 2012-06-14, 10:45

    מאת נחום בודין

    מיר waze אוי …. (נראה יותר טוב )

    ציון תגובה: 0
  7. 2012-06-14, 10:46

    מאת נחום בודין

    אוי waze מיר (מה יהיה עם התמיכה הדו לשונית הזאת…?)

    ציון תגובה: 5
  8. 2012-06-14, 11:40

    מאת איש

    עוד מאותו הסגנון (הקלוקל):
    – חבל על טרה שנשפך.
    – לא נותנים לחתול לשמור על התנובה.
    – נכנס התשבי יצא סוד.
    – חתולים י.ב.מ את קיצם לאחור.

    ציון תגובה: 11
  9. 2012-06-14, 14:43

    מאת יובל

    לא עדיף “הגעת ליעד”?

    ציון תגובה: 1
  10. 2012-06-14, 14:53

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    מה דעתי על הערך הזה? איך waze נישט.

    ציון תגובה: 1
  11. 2012-06-14, 18:21

    מאת ערסימֶדֶס

    הביטוי הישראלי הנפוץ ל”הייתי” הוא:
    I was wasing
    ובהקשר לערך:
    I waz wazing

    ציון תגובה: 2

הוספת תגובה