זִיג-זוּג

(הצבעות: 49)

פורסם ב-2011-02-07 – 13:32 | מאת

זוג אנשים אשר נוטה לחזור בתדירות גבוהה על התהליך של להיפרד ואז לחזור להיות שוב יחד.

יש להגות עם הטעמה על ה-“זיג”.

ע”ע נפזרו

– “האם שמעת שאורי ואורית חזרו להיות יחד?”
– “אינני יכול לומר שאני מופתע מההתפתחות הזאת; אחרי הכל – מה עוד ניתן לצפות מזיג-זוג שכמותם? זו כבר הפעם העשירית מאז הירח המלא האחרון, ונראה כי היד עוד נטויה!”

נתרם ע”י: א.ר.

  1. 5 תגובות על ”זִיג-זוּג“

  2. 2011-02-07, 13:48

    מאת אמו פיליפס

    בד”כ היד נטויה דווקא כשאין זוגיות, אבל זה לא עניינכם, תעזבו אותי בשקט.

    ציון תגובה: 4
  3. 2011-02-07, 21:50

    מאת אורלב

    אהבתי את הערך, הדוגמה קצת מל”ז.

    ציון תגובה: 0
  4. 2011-02-08, 07:58

    מאת איש

    אוי..‏ איך אני אוהב ערכים שנותנים הערות בימוי להגייה.‏ יש להגות עם הטעמת המילה הראשונה,‏ לבצע הפסקה מתודית עם הטיית פנים רבת משמעות ואז קריצה מהירה עם תחילתו של חיוך שובב העולה מזוית הפה.

    ציון תגובה: 8
  5. 2011-02-08, 09:49

    מאת אמו פיליפס

    איש – (Drum-roll) אתה צודק.

    ציון תגובה: 0
  6. 2011-02-08, 19:52

    מאת R.G

    אבל זה מובן כאן. אם זו הטעמה מלעלית – זה מושאל מהמלה זיג-זג. אם מלרעית – זה כמו הפעולה זגזוג ואז אין כאן ממש מלה חדשה, סתם משמעות נוספת.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה