ראש צב

(הצבעות: 51)

פורסם ב-2008-12-10 – 15:12 | מאת

כינוי למצב בו הצורך לחרבן כה עז, עד שקצה החרא פיזית בולט מקצה הרקטום. מצב זה מדומה לראש של צב המציץ מפתח בשריון. באנגלית: Tutle head.

“כבר 3 שעות יש לי ראש צב, ואין פה שום שיח.”

נתרם ע”י: ניצן.
מקור: עממי.

  1. 11 תגובות על ”ראש צב“

  2. 2008-12-10, 16:21

    מאת יוסי

    מצוין. אני תמיד אומר “יש לי קקי בתחת”.

    ציון תגובה: 0
  3. 2008-12-10, 16:53

    מאת עודד פוירשטיין

    אני מכיר את המונח “ברלה” (ברלה, ברלה, צא החוצה וגו’)

    ציון תגובה: 1
  4. 2008-12-10, 18:53

    מאת gyuval

    אצלנו זה מכונה “מצב שבלול” שכן החרא יוצא ונכנס מהקונכיה כמו שבלול

    ציון תגובה: 0
  5. 2008-12-10, 21:29

    מאת אורי

    באנגלית צ”ל turtle כמו השמנמן מהםמליה

    ציון תגובה: 0
  6. 2008-12-11, 00:00

    מאת אודי

    צ”ל מצב צב.

    ציון תגובה: 0
  7. 2008-12-23, 19:25

    מאת אחשל

    המונח המקובל יותר באנגלית הוא prairie dogging

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-01-02, 10:48

    מאת ניצן

    אחשל, אתה צודק, זה גם מה שאני הכרתי. התוספת באנגלית היא של העורך.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-01-29, 11:33

    מאת A guy to the matter

    “מצב צב” זה חזק בעליל :]]

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-05-17, 13:02

    מאת נעם אבנרי

    קלאסה.
    זה מזכיר לי ששלחתי את “חיר לחץ”.
    אף אחד מהם לא יוזכר ב”שורדות בבית”. חראם.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-05-17, 13:02

    מאת Assaft

    אז אולי פשוט “חרצב”?

    ציון תגובה: 1
  12. 2009-05-17, 13:46

    מאת ערס פואטי

    הערס שבי אומר שראש הצב כבר בחוץ,
    והפואטי רומז שהמכחול כבר צובע את הבד.

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה