שלל הסלטים הלא מזוהים ברובם שמוגשים במסעדות מזרחיות לפני הגשת החומוס והבשר.
לרוב, זמן ההמתנה למנה העיקרית עובר בניסיון להבין ממה עשויה כל מנת אנטיחומוס והאם היא טעימה או סתם גיבוב אקראי של ירקות, חומץ, תבלינים ורמות שונות של בישול.
על משקל “אנטיפסטי”, רק לא אשכנזי כל כך.
– “רק התיישבנו, כבר בא בן-דוד עם אלף צלוחיות של אנטיחומוס.”
– “אתה אוכל את החרא הזה?”
– “לא היתה ברירה, הוא היה כזה מלצב שעד שהחומוס הגיע חיסלנו אפילו את הבטטה מוחמצת ברוטב קשיו.”
נתרם ע”י: ניר רוזנבלום.
מקור: ניר רוזנבלום.
18 תגובות על ”אַנְטִיחוּמוּס“
מאת אסף שגיא
אני ואלון שוורץ החלטנו בזמנו לקרוא לתופעה הזאת “דריג’את”, על שם הכפר הבדואי בדרום. האמת היא שזה די תפס.
מאת roeiki
ואני לתומי חשבתי שמדובר באיזושהי פאראפרזה על אנטי חומר. חבל :P
מאת אשךןש
אהבתי את הדוגמא, כ”כ נכונה (:
מאת איציק יאפ
גדול!
נכנס לפנתיאון האישי שלי יחד עם סלט פיבונאצ’י ולֶבן דאשתקד.
מאת יפתח
גאוני.
מאת צבי אבידור
זה כ”כ גאוני שאם היה 6 כוכבים הייתי נותן!
מאת fireshine
טוב, לא כ-זה גאוני… אבל חמוד. 4, בגלל שאין 3.5.
מאת Boojie
LOL
מאת עופר
מקסים, ביטוי לטינו-לוונטינו
מאת איריס ויפתח
ורובד נוסף להגדרה:
הסלטים תופסים את המקום בבטן שהיה שמור לחומוס, ולכן אנטיחומוס…
מאת יפתח
היה לי פעם ויכוח קשה מאוד עם מישהי בנוגע למשמעות של ה’אנטי’ באנטיפסטי, נדרשו הרבה מאמצים כדי לשכנע אותה שאין למנה הראשונה שום דבר נגד הפסטה, אלא מדובר במשהו שבא לפני המנה העיקרית.
כמו ב- antenatal טרום לידה או antediluvian טרום המבול.
מאת Quercus
או ante meridiem, הוא ה-AM המוכר.
מאת ניר רוזנבלום
האמת שלא הייתי מודע לפיסת האינפורמציה חסרת החשיבות הזאת, אבל היא לא משנה את משמעות המילה, כך שזה בסדר :)
מאת עומר גולדמן
אם אוכל פסטה(/חומוס) ואח”כ אנטיפסטה(/חומוס), אשאר רעב? (^_-)
מאת מוקי
ניר: זה באמת ante. צריך לשנות את הניקוד של המילה. לא צריך להיות חיריק בט’.
מאת Anonymous
גדול!!!
מאת ותיקה
כל כך לא!
מאת גבר
הסלטים האלו הם ברמה.
אתה חי בסרט
ערך לא משהו בכלל