חר”ע

(הצבעות: 61)

פורסם ב-2009-05-14 – 08:30 | מאת

ראשי תיבות של: חרמן, רעב ועייף.

המצב הקבוע בו נמצאים לרוב חיילים ומילואימניקים.

“סגרתי עכשיו 28, אני מרגיש ממש חר”ע.”

“אני סחוטה מהמשמרת, לא היתה לי הפסקה אחת! אני כל כך חר”עית עכשיו, שזה לא יאומן.”

נתרם ע”י: dolfin.
מקור: dolfin.

  1. 8 תגובות על ”חר”ע“

  2. 2009-05-14, 09:31

    מאת aviadshamir

    זה לא עובד בעל פה. בכתב, אפשר להבדיל בין הביטויים, אבל כשמישהו אומר את המילה בקול, זה עדיין נשמע “חרא”.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-05-14, 09:37

    מאת A guy to the matter

    דווקא חביב :] זה נקרא כמו משהו שצריך להיות מוכר, אף שלא שמעתי את/על זה מעולם. מישהו כבר מכיר?

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-05-14, 10:18

    מאת A guy to the matter

    וחוץ מזה – אפשר להגות ע’ כמו עדות תימן, אפשר להגות במלרע, אפשר לומר פשוט “אני חר”ע” (בניגוד ל”אני מרגיש חר”ע” – יותר “דיבורי” לומר “אני חרמן” מ”אני מרגיש חרמן”, לא?) וכשהשומע ינחש שהדובר לא מגדף את עצמו…

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-05-14, 12:05

    מאת דורצח

    אני מכיר את זה כחרו”ע, שגם מצלצל הרבה יותר טוב.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-05-14, 14:04

    מאת fireshine

    אהבתי.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-05-14, 16:48

    מאת yaelir87

    אחלה מילה!!! =)
    יש לי תיאוריה שמבוססת על זה:
    זה 3 מצבים שכל אחד, לאו דווקא חייל/מילואימניק, נמצא בכל שלב נתון בחיים שלו באחד מהם לפחות (כל עוד הוא ער כמובן למרות שאפשר להיות חרמן גם משינה… חחח). אפשר לשלב שניים מתוכם או את שלושתם אבל בחיים לא יקרה מצב שאין לך אף אחד מהם!!

    ולדעתי צריך להגיד את זה במלרע או להגיד “חָרֶ”ע”..

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-07-22, 18:53

    מאת nirharpaz

    אחת המילים העתיקות ביותר בסלנג המילואימניקי.
    עתיק אבל נצחי.. יפה.

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-02-17, 19:45

    מאת ארמדילו חנוכה

    חשבתי על ערמ”ח- עייף רעב מבואס חרמן.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה