צב"ר

(הצבעות: 82)

Share     פורסם בתאריך 3 ביוני 2009 – 18:33 | מאת שמוליק

ראשי תיבות של "צוחק בקול רם".

תרגום עברי למונח "LOL".

"דודו טופז! צב"ר! צברררררררר!"

נתרם ע"י: שמוליק.

  1. 20 תגובות על ”צב"ר“

  2. 3 ביוני 2009, 18:53

    מאת איתמר ארב קנט

    גאוני.

    ציון תגובה: 0

  3. 3 ביוני 2009, 20:03

    מאת אי

    ינואג. שזה ההיפך מגאוני.

    ציון תגובה: 0

  4. 3 ביוני 2009, 20:11

    מאת נמי

    אני עם "לול" וטוב לי.

    ציון תגובה: 0

  5. 4 ביוני 2009, 00:35

    מאת איתמר ארב קנט

    זה אתר כל כך נחמד, איך התגובות פה כל כך לא סימפטיות?

    ציון תגובה: 0

  6. 4 ביוני 2009, 01:10

    מאת Boojie

    בפורום טריוויה אורט התפשטו ראשי התיבות "בלמ"ץ" – "ברח לי מרוב צחוק".

    ציון תגובה: 0

  7. 4 ביוני 2009, 09:09

    מאת Rill

    ינואג זו מילה ראויה! "אי" תרשום אותה

    ציון תגובה: 0

  8. 4 ביוני 2009, 11:20

    מאת נעם אבנרי

    אתגר לבלשנים שבינינו – למצוא תרגום ראוי ל- LMAO.

    ציון תגובה: 0

  9. 4 ביוני 2009, 13:14

    מאת נועה

    באמת תהיתי מתי יבוא הראשון שיכניס את דודו טופז לאחת הדוגמאות, או לפחות יעלה את הערך "(לעשות למישהו) דודו".

    צב"ר זה לא רע, אבל אישית גם אני מעדיפה את לו"ל.

    ציון תגובה: 0

  10. 4 ביוני 2009, 14:08

    מאת fireshine

    צב"ר זה מעולה.
    4.

    ציון תגובה: 0

  11. 4 ביוני 2009, 15:00

    מאת רני

    אז לולקט הוא צב"רתול?

    ציון תגובה: 0

  12. 4 ביוני 2009, 15:29

    מאת איפי

    צב"רתול iz like dis word

    ציון תגובה: 0

  13. 4 ביוני 2009, 16:01

    מאת Matzahballs

    פשוט תסתפקו ב"ךםך".
    כל כך פשוט – ועם זאת… ינואג.

    ציון תגובה: 0

  14. 4 ביוני 2009, 16:01

    מאת Matzahballs

    ואם כבר לולקט = חתולוֹל.

    ציון תגובה: 0

  15. 4 ביוני 2009, 17:23

    מאת צפריר כהן

    נועם אבנרי: ענו לך עוד לפני ששאלת.

    הדוגמה הזו לא תהיה מובנת עוד כמה חודשים (יש לנו זכרון קצר).

    לולקט הוא בכלל מקומה של האוניברסיטה.

    ציון תגובה: 0

  16. 4 ביוני 2009, 21:42

    מאת נמי

    מצהבולס, נראה לי שפספסת את הכוונה של ינואג.
    ואחזור-אתמוך שוב: לול זה לול, לולקט הוא חתולול.
    אין מה לעשות, ל' פשוט מתגלגלת יותר טוב על הלללשון.

    ציון תגובה: 0

  17. 5 ביוני 2009, 19:50

    מאת תומר

    ככל הידוע לי המילה נהגתה לראשונה כאן:
    http://demo.ort.org.il/ortforums/scripts/forum_msg.asp?pc=434145897&msgID=379759657
    כדאי לדעתי לתת קרדיט לבחור.

    ציון תגובה: 0

  18. 6 ביוני 2009, 02:03

    מאת Boojie

    חתולול שולת. אנוכי אף שמוש השתמשתי ב"חתולול" בדוגמאות של הערך הזה:
    http://www.dorbanot.com/?p=4895

    ציון תגובה: 0

  19. 6 ביוני 2009, 14:01

    מאת אור ענבר-גור אריה

    הבחור הוגה המילה הוא אני :-)

    ציון תגובה: 0

  20. 7 ביוני 2009, 17:08

    מאת ailaG

    נעם אבנרי: צוחק החמור שלי כבוי.

    ואני דוקא מתרגמת ל"חחחתול"..

    ציון תגובה: 1

  1. 1 טראקבקים

  2. אוק' 28, 2009: דורבנות » ארכיון » קיטלר

הוספת תגובה