כּוֹכְבַנִית

(הצבעות: 60)

פורסם ב-2009-02-22 – 12:30 | מאת

כוכבת סרטי פורנו.

הלחם של “כוכבת” ו-“חשפנית”.

“ג’נה הייז היא ללא ספק הכוכבנית האהובה עלי”.

“בואנה, ראית את התכנית אתמול בלילה באגו? כמה כוכבניות היו שם…”

נתרם ע”י: bzemer.
מקור: bzemer.

  1. 7 תגובות על ”כּוֹכְבַנִית“

  2. 2009-02-22, 12:38

    מאת omeran

    האטימולוגיה לא נכונה בעליל.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-02-22, 16:05

    מאת Shayke

    כוכבנית היא מילה קיימת בעברית – שם נרדף לכוכבת.

    אולי מספיק כבר עם הלחמי הפורנו הנבובים האלה? אתם מטנפים לי את העברית!

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-02-22, 19:55

    מאת jontau

    והפורנו…

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-02-23, 01:32

    מאת רוני פיירשיין

    כן, זה כבר קיים. לא הבנתי מה הקטע.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-02-23, 10:39

    מאת A guy to the matter

    כוכבנית זו אכן מילה שקיימת כבר בעברית. פירושה פשוט – כוכבת קטנה (לא מבחינת מידות פיזיות, מבחינת מידת הכוכבות). זהו.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-02-25, 13:58

    מאת איתמר מושקין

    כוכבנית זה גם תרגום של המילה האנגלית starlet, שאומרת… מה שההוא אמר.

    ציון תגובה: 0
  1. 1 טראקבקים

  2. Mar 18, 2010: דורבנות » ארכיון » פוֹטוֹפּוּשְׁט

הוספת תגובה