מִקלַד

(הצבעות: 75)

פורסם ב-2009-07-24 – 12:32 | מאת

מכתב בדואר אלקטרוני.

מקביל ל-“מכתב”, אשר נשלח בדואר רגיל.

“שלחתי לך מקלד, תבדוק באינבוקס.”

“צירפתי תוספתן למקלד של הבוקר.”

נתרם ע”י: אסף שגיא.
מקור: אסף שגיא.

  1. 13 תגובות על ”מִקלַד“

  2. 2009-07-24, 12:40

    מאת שחר

    מצויין.
    לוקח את דוא”ל (ועל אחת כמה וכמה את “מייל” הבעייתי) בהליכה. יש סיכוי להעביר באקדמיה?

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-07-24, 13:16

    מאת bzemer

    ממש מצוין!
    אסף, אני חושב שאתה הולך לקבל את המילה הרשמית הראשונה שלך בשפה העברית…
    אתה חייב להציע אותה לאקדמיה :)

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-07-24, 14:54

    מאת מיגל

    פעולה של לחיצה על כפתורים היא הקלדה תמיד?

    הממ… ואם אני כותב אימייל דרך הנייד אפשר לומר שהקלדתי על הנייד? אם לא, וגם אם כן, מקלד פשוט לא תופס. סורי.

    ולמגיבים מעלי, ליקוקים זה הכי אחי.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-07-24, 15:20

    מאת אסף שגיא

    מיגל, מהמילה “קליד” כל כפתור בעולם הוא סוג של הקלדה. פעולת הלחיצה אשר גורמת לתגובה אלקטרונית מצד המכשיר היא הקלדה. לא כך?
    מכאן – גם דוא”ל מהנייד הוא מקלד.

    ואם זו מילה כל כך גאונית, למה רק שני כוכבים?

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-07-24, 15:45

    מאת shayke

    אין ספק שנחוצה מילה פה אבל אני חושב שקשה קצת להגות את ה-ד אחרי ה-ק מבלי שזה יישמע כמו מקלט.

    לדעתי שיכול אותיות יכול לעזור פה ואני מציע את “מדלק” – שומר על ר”ת של דואר אלקטרוני.

    עכשיו אהוד בנאי.. האזנה נעימה.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-07-24, 20:14

    מאת Boojie

    לא אהבתי. המשמעות האינטואיטיבית של “מקלד” היא כל טקסט מוקלד, ואף אחד לא יחשוב אוטומטית על מייל. שלא לדבר על זה שהמילה “דואל” כבר נקלטה בקרב אחוז ניכר מהציבור בדם ויזע, ואין שום היגיון לדחוף בכוח מילה חדשה שאין בה שום יתרון.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-07-24, 22:14

    מאת bzemer

    מיגל,
    אם אתה כותב אימייל מהנייד אז אפשר לומר שאתה מקליד, על המקלדת שלו. והתוצאה על פי הערך היא – מקלד..
    אני חושב שזו מילה טובה, וחלופה יותר מוצלחת מדוא”ל (אני שונא את המילה הזו).
    ולגבי ההערה שלך, אתה לא חייב לרדת נמוך כדי לדרג נמוך.
    לא יודע מה קורה עם גל הסרקזם בתקופה האחרונה..

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-07-24, 23:42

    מאת אורי שומרוני

    ואם הדוא”ל (ויש להגות [DOEL] ולא [DOAL]) נשלח מiPhone?

    =)

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-07-25, 11:16

    מאת נעם אבנרי

    אורי, DOEL או DOAL זה לא ממש משנה.
    מעולם לא אמרתי את המילה הזאת. אני לא מסוגל. זה עושה לי פריחה. בשבילי זה כמו “שח-רחוק” לטלפון. אני יכול לכתוב דוא”ל אבל אומר מייל/אימייל.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-07-25, 11:20

    מאת אייל רייטר

    ובא לציון דוא”ל!

    ציון תגובה: 0
  12. 2009-07-25, 13:22

    מאת Boojie

    על פי האקדמיה, ההגייה הנכונה היא doal. על פי הציבור, ככל שעלה בידי להבחין, doel. אני חושבת שזו מילה מטופשת (חשבתי כך מהשנייה הראשונה שהאקדמיה הציעה אותה, וזה לא השתנה מאז), אבל היא שמישה והיא כבר די נקלטה, ואני לא רואה סיבות לנסות לדחוף בכוח מילים אחרות שאינן יותר מוצלחות.

    ציון תגובה: 0
  13. 2009-07-26, 07:46

    מאת צפרגול

    חלש. ‘צטערת.

    ציון תגובה: 0
  1. 1 טראקבקים

  2. Feb 4, 2010: דורבנות » ארכיון » מֵא"ל

הוספת תגובה