גָמְתַא

(הצבעות: 20)

פורסם ב-2017-12-10 – 13:26 | מאת

תרגום בעברית ל-“great minds think alike”.

מבוסס על ראשי התיבות GMTA ועל המצלול בעברית, הדומה ל-“גם אתה”, ומשמש כדי לציין את העובדה ששני אנשים חשבו על אותו הדבר.

– “בוא’נה יש לי רעיון לדורבנה מעולה – ‘בדיעבון’ למתי שראית מישהו שכבר סיים לאכול”
– “כבר יש דורבנה כזאת”
– “נו טוב, גמתא”

נתרם ע”י: נעמונת.
מקור: גיל פז ונעמה וייס.

  1. תגובה אחת על ”גָמְתַא“

  2. 2018-03-15, 18:00

    מאת א

    בני בינה יתרה חושבים דומה – בביח”ד

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה