חטוּנה

(הצבעות: 40)

פורסם ב-2012-09-09 – 13:30 | מאת

צמד פחיות טונה הנמכרות יחדיו.

המונח נהגה במלעיל. נקרא כך משום שזוג קופסאות טונה עשו חתונה.

– “יש לי שובר לחטונה.”
– “אבל מי אוכל את זה בכלל, מאז שהתחלנו להאכיל את הדולפינים דוגלי?”

נתרם ע”י: מכבס המילים והמשפטים.

  1. 8 תגובות על ”חטוּנה“

  2. 2012-09-09, 13:40

    מאת Anonymous

    אבל זה בדרך כלל ששטונה!

    ציון תגובה: 0
  3. 2012-09-09, 13:54

    מאת lesh

    מי מתקלט בחטונה, פישי הגדול?

    ציון תגובה: 5
  4. 2012-09-09, 14:11

    מאת נחום בודין

    חייכתי :-).

    לש, פישי הגדול מתקלט רק בחטונה טריפוליטונהית…

    ציון תגובה: 1
  5. 2012-09-09, 15:43

    מאת ערסימֶדֶס

    גֵטוּנה – פרוק החטונה

    ציון תגובה: 1
  6. 2012-09-09, 16:36

    מאת איש

    חתולה – אותו דבר אבל עם חתול (ראה גם:http://www.dorbanot.com/26856)

    ציון תגובה: 2
  7. 2012-09-10, 10:58

    מאת Diftong

    מישהו נתקל פעם באובייקט אותו הערך מתאר?
    (לא שזה היה אומר שהערך טוב, אבל בכל זאת)

    ציון תגובה: 0
  8. 2012-09-20, 14:11

    מאת הוקי

    אני חושב שזאת האטימולוגיה הכי דבילית שראיתי באתר. וזה נאמר בכבוד גדול ובהערכה. רציני לגמרי.
    בברכה,

    ציון תגובה: 1
  9. 2012-10-23, 22:52

    מאת מיקי כריש יערות

    אין כמו ריח של טונה במרינה

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה