דיקטטור של דיקדוק.
אדם המקפיד על כללי הדיקדוק, קלים כחמורים, ומתקן את כל מי שמדבר איתו בכל פעם שהוא עובר על אחד מכללי הדיקדוק. כל שיחה ארוכה מספיק עם דיקדוקטור תהפוך להיות דיון על הנכונות הדיקדוקית של אחד המשפטים, לא משנה מה היה נושא השיחה המקורי.
דיקדוקטור מעיק במיוחד מכונה “הדיקדוקטור הגדול”.
ע”ע הארד-קור.
– “אתמול ראיתי שני מכוניות עם מנועי רקטות טסות 200 קמ”ש באיילון.”
– “אומרים “שתי מכוניות” ולא “שני מכוניות” וגם “מנועים רקטיים” ולא “מנועי רקטות”.”
– “מתי אתה נהיית הדיקדוקטור הגדול?!
נתרם ע”י: Little Bobby Tables.
18 תגובות על ”דיקדוקטור“
מאת אשדז
לא כל כך זורם, קצת מסורבל.
מאת שי
קצת יורים לעצמנו ברגל לא? יש מישהו כאן שלא תיקן אף פעם שגיאות בעברית? הא? בלוג של חובבי עברית. :)
חוץ מזה אני מסכים עם המגיב/ה מעלי – לא ברור איך צריך לקרוא את זה והצליל מזכיר יותר דוקטור מאשר דיקטטור.
מאת fireshine
שי- זה אמור להיות עם שורוק ב -ו’ הראשונה. dikduktor. אבל אני מסכימה שזה מאוד מסורבל.
מאת עודד פוירשטיין
אני חושב שזה נחשב כסוג של תרגום ל Grammer Nazi, לא?
מאת שי
רוני- לדעתי התכוונו דווקא ל Dikdukator.. אכן בעיה שלא מנקדים פה את הערכים. אהמ אהמ..
בקיצור אני אהבתי יותר את “הארד קור”.
מאת שי
רוני- לדעתי התכוונו דווקא ל Dikdukator.
אכן בעיה שלא מְנַקְּדִים פה את הערכים.. אהמ אהמ..
בקיצור אני אהבתי יותר את “הארד קוֹר”.
מאת עוקר הרים
אני עדיין מחכה שיפרסמו את ה”לשונאצי” שלי…
אותה משמעות – יותר זורם. (ואפילו לא הכרתי את Grammer Nazi)
נו טוף; אני עוד מחכה.
מאת רוני פיירשיין
לגמרי לשונאצי.
אפילו אפשר להפוך את זה ל”לשונליני”- לשון מוסליני, או “דקדוקיטלר”- אתם יודעים מה זה. בכל מקרה זה יותר טוב מהדקדוקדוקדודיקודיטור הזה.
מאת נזיר חשמלי
אני אוהב. אולי עדיף לשנות ל”דיקדוקטטור”, נשמע קצת יותר זורם.
בכל מקרה, סחתיין על הניק :)
מאת בחור מזוקן
דיקדוקטטור אכן יותר זורם…
מאת t2405
Dikdukatorזה מחייב ניקוד כי אחרת זה מזכיר דוקטור.
לשונאצי זה ממש טוב. הרד קור – זה קצת רחוק מהמשמעות כי יש לזה משמעות אחרת כמילה בביטוי באנגלית. דקדוקיטלר זה גם חביב. אבל לשונאצי הכי מתאים לדעתי.
מאת Aaasft
גם בעיני Dikdukator יותר זורם, ואפשר גם לקרוא אותו במובן של מחנך – EDUCATOR שתורם למשמעות.
מאת A guy to the matter
רק לשונאצי – כל השאר מסורבלים ומתאמצים יתר על המידה וללא הצלחה…
מאת חוה
אצלי בעבודה נהגנו לכנות אנשים כאלה “פסיקופתים” :)
מאת עופר
חוה, מילה מעולה! מדהים!
מאת עמי
מצטרף למחמאה , לוללתי…
אהבתי את ה a.p.m בבלוג, מוזר שאף תגובה לא מתייחסת למייק..