פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.14כסילופון
- 4.10אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.10שְטָרניחובסקי
- 4.08שהות לקוחות
- 4.08הָפַכְפָּה
- 4.07תלתפסת
- 4.01שכר טירה
- 4.01שַׁלבַּאג
- 4.01מאה גולדברג / לאה שקל
- 3.98יצר הרה
- 3.97אפריקומן
- 3.96דחיה לדורות
- 3.91מוסחניק
- 3.91עיוורי לידר
- 3.90הארלי בילינסון
- 3.87שכיר לעזאזל
- 3.84דַשְׁדֵּשָׁן
- 3.83סוגריים מזרחיים
- 3.82בלתי נזבל
- 3.82תקופת הסצינה
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
9 תגובות על ”דודו“
מאת aXe
זה הרחבה לדוד (אח האמא \ אבא)?
מאת aviadshamir
אם כבר, הרחבה ל-Dude.
מאת fireshine
וואלה, הרחבה לdude זה נחמד
מאת yaelir87
אצלי זה איציק וצחי תמיד…
מאת Pigulim
היי! יש כבר תרגום מוצלח ל-dude!
מאת צפדינה
pigulim- למה לא שניים?
ואני דווקא יותר אוהבת את זה.
מאת Pigulim
אין לי בעיה עם שניים, רק רציתי לקדם קצת את הערך הזנוח שלי ;(
מאת עדיאל
יש לציין שהמונח מגיע בד”כ יחד עם משפט טעון רגשית או דווקא עם משפט שאמור להצחיק .
בנוסף מנסיוני , המשפט מדביק את השומע ב”דודו” ותוך חודש הוא מתחיל להשתמש בדודו בעצמו.
דוגמא מדו שיח מתכנתים :
“תגיד , למה אתה לא מסדר את הבאג המאאפן הזה כבר?”
“כי זה עבד כבר , ואני לא אשם שאיזה דודו אחד דפק לי את המסך”, מצידי שיבוא לסדר את זה”.
מאת MrOhad
הכוונה כאן היא לשם דוּדוּ כמובן