קיש מן טוּכֶעס

(הצבעות: 45)

פורסם ב-2011-12-01 – 09:30 | מאת

צואה נוזלית.

הפירוש המילולי הוא “פשטידה מן הטוסיק” (פשטידה מכינים מבלילה נוזלית).

הביטוי נשען על הדמיון המצלולי לביטוי “קיש מיין טוכעס” שפירושו “שק לי בתחת”.

– “תגידו לעוד מישהו יש בעיות קיבה? יצא לי עכשיו קיש מן טוכעס שחבל על הזמן.”
– “זוכר שאמרתי לך לא להזמין פיצה אצל פיצריית המילניום? אני נותן לך ניחוש אחד לגלות מתי הם קנו את כל חומרי הגלם שלהם.”

נתרם ע”י: אסף (אסי) כהן.

  1. 12 תגובות על ”קיש מן טוּכֶעס“

  2. 2011-12-01, 09:57

    מאת שרולי גנור

    כבר עדיף ספציפיזם…

    ציון תגובה: 0
  3. 2011-12-01, 09:59

    מאת אסף כהן

    כנראה…

    ציון תגובה: 0
  4. 2011-12-01, 10:10

    מאת עופר

    תיקון קטן, במקום “קיש מיין טוכעס” צ”ל “קיש מיר אין תוכעס”
    וגו’

    ציון תגובה: 1
  5. 2011-12-01, 10:23

    מאת Diftong

    יו’ר בייטינג דה רונג ליינגואג’ אגן…

    ציון תגובה: 0
  6. 2011-12-01, 14:32

    מאת ערסימֶדֶס

    מן הראוי להתנצל בפני תושבי כפר קיש לפני שחוקן-לשון הרע החדש נכנס לנו לחלחולת.

    כפר קיש – מושב ליד כפר תבור השייך למועצה אזורית הגליל התחתון.

    ציון תגובה: 0
  7. 2011-12-01, 15:09

    מאת ערסימֶדֶס

    קיש מציון תצא תורה

    ציון תגובה: 1
  8. 2011-12-01, 15:17

    מאת אבוקד

    מעולה ומגעיל!
    5 שילשולים

    ציון תגובה: 3
  9. 2011-12-01, 15:30

    מאת שרולי גנור

    משלוח מהמעדניה:

    הַקִּיש בַּדֶּלֶת.

    ציון תגובה: 3
  10. 2011-12-01, 20:03

    מאת ירושלמי 77 67

    הביטוי מעולה וגם יכול לשמש להבעת דעה על טעם הקיש שמגישים במסעדות-קפה של יאפים ברחוב שינקיין.

    ציון תגובה: 3
  11. 2011-12-03, 16:52

    מאת יובל

    אין כזו מילה ביידיש טוכעס. המילה היא תחת והיא רק מבוטאת כ-תוחס משום שביידיש קמץ נהגה כחולם ות’ רפויה נהגית כ-ס’.

    ציון תגובה: 0
  12. 2011-12-04, 10:41

    מאת יענקל'ה איש יהופיץ

    נו, א זוי.

    ציון תגובה: 0
  13. 2014-08-10, 15:57

    מאת טל

    מקביל ל-
    נרל”ת – נאד רטוב, להחליף תחתונים

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה