דרך מנומסת לשלוח את הזולת להזדיין בעברית צחה.
עשוי להיות מבוטא תוך משיכה קלה של ההברה הראשונה בציווי, להדגשת כוונת הדובר.
– “אתה ממש מגזים עם המיונז בתוך הקטשופ, גם אני אוכל מזה.”
– “לך תדע, יא חצוף!”– “אני מבקשת שלא תדברו כאן, זה מפריע לי.”
– “לכי תדעי”
נתרם ע”י: lovelyjewels.
11 תגובות על ”לֵךְ תֵּדַע“
מאת עופר
יפה.
מאת amnont5
מתאים ודומה לתגובה: RTFM.
מאת מילהאוס
לא שימושי, עם הוראות הפעלה מסובכות (“עשוי להיות מבוטא תוך משיכה קלה של ההברה הראשונה בציווי” מה?)
אבל מצחיק. ברכה תנכית משהו. רביעיה ממני.
מאת shaillahav
זה רק אני או שבצווי זה ‘דע’?
מאת naomi
גם אני באוהבים. ומי שלא, לכו ת-דעו.
מאת קופי פייטר
דע אותי, דע אותי, דע אותי, דע אותי, בובובום, אאו…
מאת אורי
צֶא וּבְעַל,
כמו שאומרים אצלנו.
מאת קללה ברומנית
צעתע דה!
מאת קולמוס בר קסת
איך הערך הפושר הזה הגיע למקום השני ברשימת הטובים, וטובים ממנו נעלמו ממנה? לך תדע.
מאת חדלשון
מה אתם יודעים?
מאת רם
ואידך זיל וגמור!