פינות
נושאים
המילים הכי טובות
- 4.15כסילופון
- 4.10אַשְׁפָּרטְהַייד
- 4.09שהות לקוחות
- 4.07הָפַכְפָּה
- 4.06תלתפסת
- 4.05שְטָרניחובסקי
- 4.02שכר טירה
- 4.01שַׁלבַּאג
- 4.00מאה גולדברג / לאה שקל
- 3.97אפריקומן
- 3.96דחיה לדורות
- 3.96יצר הרה
- 3.92מוסחניק
- 3.92עיוורי לידר
- 3.92הארלי בילינסון
- 3.86שכיר לעזאזל
- 3.86דַשְׁדֵּשָׁן
- 3.85מעשיק
- 3.83עכבריום
- 3.82בלתי נזבל
המילים הכי טובות… מהסוף!
ניהול וקבלת עדכונים
6 תגובות על ”אל קופון“
מאת נור לי הראל
הבעיה במונח הזה היא שה”אל” עושה הקשר של שלילה הרבה לפני ההקשר של המאפיונר. אבל חביב.
מאת קולמוס בר קסת
באנגלית מבטאים את השם אֶל ולא אַל, לכן אין פה שלילה.
מצד שני, “אֶל קופון” נשמע כמו אלוהי הקופונים.
אכן דילמה.
מאת קופי פייטר
היום בעידן הגרופרים והגרופונים והקרוקודילים, יש הרבה הרבה כאלה.
מאת שרולי גנור
אל קאפּוֹן: ילד גנסטר (ע”ע) שמתעלל בילדי כאפות.
מאת מיימוצה
על קוֹפוֹן – ח”כ ממוצע
מאת עופר
ע”ע http://www.dorbanot.com/15038