המתקן בעגלת הסופרמרקט בו שמים את המטבע (5 שקלים) בכדי לשחרר את העגלה.
המילה “חמסה” (חמש בערבית) עם סיומת xן, תוך קריצה למילה חמסן = שודד.
– “תגידי, את משוגעת? למה את מאיימת באקדח על הרואה חשבון?”
– “שמתי 5 שקלים בחמסן של העגלה ואני לא מצליחה לשחרר אותם! אם הם מתים – אז גם הוא!”
– “פעם ראשונה בסופר, הא? פשוט תחברי את העגלה שלך לחמסן של עגלה אחרת ואז תוכלי לשחרר”
– “עכשיו את באה? אחרי שחיסלתי את הקופאית בקופה הראשית?”
נתרם ע”י: Shadar.
14 תגובות על ”חַמְסָן“
מאת ערס פואטי
חימסתי.
מאת חדלשון
לדעתי פירוש טוב יותר הוא אותם גנבים נאלחים המעלימים לך את העגלה על מנת לזכות בחמישייה שתקעת בה… קרה לי כבר פעמיים!!
מאת נעמי
vחמסן: ידידו הטוב ביותר של רואה החשבון.
מאת חסידות גור בתגובה לחדלשון
בס”ד
בעבור ר’ חדלשון:
אם מעלימים לך את העגלה אחרי שתקעת בה, תנסה את אמה הפרה. בכל הכבוד, לא ידענו שגם אתה חסיד גור.
באמצעות הלוחש.
מאת חדלשון
כל אחד והאסוציאציות שלו…
מאת omeran
להשכלה כללית –
חמסן זה שם של ציפור שנקראת ככה כי היא חוטפת את המזון של ציפורים אחרות.
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%97%D7%9E%D7%A1%D7%9F
מאת חדלשון
ומה גם שידוע כי בחסידות גור מקפידים ביותר על הדיבר “דבֵּר חלש”, והמהדרין מן המהדרין – פשוט לוחשים..
מאת אחמד D ניג'אד
יש בברייבט חולה מה מקבל חמסן – תן לעפור במחסום לפני יהיה חאפלעלהזמן
מאת ענבל ל
חמסן זה לא ההוא עם האמונה-תפלה, שעל כל דבר אומר “חמסה, חמסה, חמסה!”?
(בינינו, אני ממש לא בקטע של אמונות תפלות. זה מביא מזל רע)
מאת עידן עמית
יפה מאוד. חמישייה.
מאת הקול הצף
חימסתי.
צריך למצוא דורבנה לתיאור האושר הגדול במציאת עגלה שלא חוברה לה יחדיו, כך שאפשר להשאיר אותה ליד המכונית ולא להחזיר אותה לעמדת החמוסים.
ולא מדובר על קמסנות לשמה (קמצן+חמסן) אלא על עקרון!!
מאת איש אחר
חמשן – מחמש דורבנות ללא אבחנה.
מאת יענקל'ה איש יהופיץ
שליח דרבנן?
מאת רני אסנת
חמסן זה שף חומוס: אבו שוקרי, אבו אדהם, אבו חסן ודומיהם.