לטשטש

(הצבעות: 54)

פורסם ב-2010-08-14 – 19:32 | מאת

לקחת ולא להחזיר, לפלח.

“לימור, טישטשת לי את המצית”

“אחי, אתמול טישטשתי למאיר את הדיסק החדש מהאוטו.”

נתרם ע”י: ערן בן דיין.

  1. 7 תגובות על ”לטשטש“

  2. 2010-08-14, 23:11

    מאת Assaft

    חסרה כאן (מאוד) אטימולוגיה, אם יש.
    אולי קשור ל”תשש”, גנב שפורץ לדירה כשבעל הבית ישן?

    ציון תגובה: 1
  3. 2010-08-15, 01:44

    מאת איה

    והאטימולוגיה?! לצה”ל!

    ציון תגובה: 0
  4. 2010-08-15, 03:06

    מאת אסף שגיא

    מה הבעיה עם האטימולוגיה? המונח פשוט מתיישב על המשמעות שלו ממש טוב. לא צריך ש-“לטשטש” ישמע כמו משהו. זה פשוט מתאים.

    ציון תגובה: 3
  5. 2010-08-15, 09:16

    מאת צפרגול

    אין בעיה עם האטימולוגיה. יש בעיה עם זה שאין אטימולוגיה.

    ציון תגובה: 6
  6. 2010-08-15, 12:38

    מאת שפרה צח

    אסף – לא הבנתי את הטיעון שלך. איך “לטשטש” בדיוק מתאים למשמעות של לקחת בלי רשות?

    ציון תגובה: 1
  7. 2010-08-15, 14:37

    מאת צפרגול

    “מתיישב” זה עניין אינטואיטיבי ואסוציאטיבי בעיקר, ככה שזה גם מאוד אינדיבידואלי. שלוש כפפות נזרקו לאוויר בתגובה הזו.

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-08-15, 20:43

    מאת אמו פיליפס

    אסף, התגובה שלי להסבר שלך יכולה להיות רק באנגלית.
    It was clear as mud

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה