קרמוח

(הצבעות: 50)

פורסם ב-2010-08-12 – 19:32 | מאת

קיפאון מוחי עקב אכילה או שתייה מהירה מדי של משהו קר.

תרגום למונח האנגלי “Brain freeze”.

ע”ע קורקפת

– “הגלידה הזאת מעול… אה! סליחה, היה לי קרמוח…”

– “באמצע היא הלכה בטענה שיש לה קרמוח… אנחנו אכלנו פיצה!”
– “נו?”
– “היא לא חזרה!”

נתרם ע”י: avnoo.

  1. 11 תגובות על ”קרמוח“

  2. 2010-08-12, 19:39

    מאת מתן

    תמשיך לנסות

    ציון תגובה: 2
  3. 2010-08-12, 19:40

    מאת ערס פואטי

    קרמוח זה לא הדרדס ההוא?

    ציון תגובה: 9
  4. 2010-08-12, 19:46

    מאת נינו

    רק על הדוגמה השנייה מגיע בונוס

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-08-12, 20:15

    מאת יובל

    ואני חשבתי שזה קרם שעושים ממוח עגל, נניח במסעדות יוקרה.

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-08-12, 20:19

    מאת אמו פיליפס

    אני קורא לבן שלי אפרוח בר-מוח.
    הוא לא סובל את זה. אולי בגלל שהוא בן 17.

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-08-12, 20:28

    מאת מפקד קוברה

    אסקימו נוירון?

    ציון תגובה: 3
  8. 2010-08-12, 21:12

    מאת עדידוש

    חביב
    אבל למה לא מנוקד?
    חיריק בק’ או שמא זה בכלל קמץ?

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-08-12, 22:43

    מאת מעריץ

    גבירתי, אשמח אם תתני פה ע”ע ל”קורקפת”.
    תודה.

    ציון תגובה: 4
  10. 2010-08-12, 23:33

    מאת אורלב

    אוי, דרכתי על משהו דביק… איכס, נשפכה יצירתיות על כל הרצפה!

    ציון תגובה: 4
  11. 2010-08-13, 00:00

    מאת Avbenmen

    קורקוד
    קורקודיל

    ציון תגובה: 1
  12. 2010-08-13, 09:53

    מאת Adale

    אני צחקתי וכמובן חימשתי

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה