פנסוניק

(הצבעות: 62)

פורסם ב-2010-05-30 – 09:32 | מאת

פנס זעיר.

בדרך כלל מחובר למחזיק מפתחות. לעתים מכיל תאורת לד אחת כחולה בלבד.

הלחם של המילה “פנס” עם שתי סיומון הקטנה: “ון” ו-“יק” (קיצרוש של “צ’יק”). כמו כן, שם של חברת אלקטרוניקה יפנית.

– “היכן למען השם הנחת את הכובעים? אני לא מוצא אותם בכל האוהל.”
– “אם היית זוכר להביא את הפנסוניק, היינו מוצאים בשנייה. איך שוכחים להביא פנסוניק למחנאות?”

– “את הרי יודעת שאני אוהב לתרגל את חוש המישוש שלי”.
– “אם היה פה פנסוניק היינו מוצאים את הכובעונים ואז לא היית צריך לתרגל את חוש המישוש שלך עם עצמך”.

נתרם ע”י רותם מלנקי.
מקור: רותם מלנקי.

  1. 6 תגובות על ”פנסוניק“

  2. 2010-05-30, 10:43

    מאת יובל

    אני חושב שצריך קטגוריה, או אפילו פינה, של meaning of liff. הכוונה לשמות פרטיים (אנשים, חברות, מקומות) שנותנים להם משמעות. השם הוא שם הספר של דאגלס אדמס וג’ון לויד, שמכיל בדיוק כאלה.

    ציון תגובה: 1
  3. 2010-05-30, 16:28

    מאת דורי

    ואללה.

    ציון תגובה: 1
  4. 2010-05-30, 16:54

    מאת קופי פייטר

    ואללה ואללה.
    אגב, אתם יודעים מה ההבדל בין סעודי לאיראני?
    סוני. זה כל השוני.

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-05-30, 17:36

    מאת נמי

    גאוני + חימוש מיידי

    ציון תגובה: 2
  6. 2010-05-30, 21:09

    מאת הדוכס הולצמן השביעי

    דורבן נחמד.

    אטימולוגיה שטותית.

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-12-26, 13:08

    מאת קרנפי

    מקסים. יאומץ ומיד.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה