לְבַרְגֵּג

(הצבעות: 78)

פורסם ב-2010-05-27 – 09:30 | מאת

להסית ולדרדר אדם (תמים או בעל עקרונות) לפעול כנגד ערכיו, מתוך כוונת זדון והנאה מרושעת.

פועל מרובע (ב.ר.ג.ג.), שמקורו בדמות “ברגיג המדרדר” האגדית של פלטפוס.

“הוא אמר לי שהוא לא מסתכל על תמונות פייסבוק של ידידות שלו בבגד-ים. ברגגתי אותו במשך שעה, והיום יש לו על המחשב תיקיה מיוחדת לכל התמונות האלה”.

– “יותם שכח אצלי מארז צרוב של כל סרטי אבי ביטר, אני מת לצפות אבל זה נגד העקרונות שלי”.
– “מה, מכונות שתייה אף פעם לא בלעו לך כסף?”
– “בלעו”.
– “מה, לא גנבו לך אף פעם?”.
– “גנבו, את הטושים”.
– “של היומולדת, הא?”.
– “לא יעזרו לך הברגוגים האלה. אני הולך לתחנה מרכזית לקנות עותקים מקוריים של הסרטים שלו”.

נתרם ע”י: Mudir Nahya.
מקור: ג’וס.

  1. 10 תגובות על ”לְבַרְגֵּג“

  2. 2010-05-27, 09:41

    מאת איש

    תגידו, פועל מרובע זה לא אחד שעובד בפס ייצור?

    ציון תגובה: 1
  3. 2010-05-27, 09:42

    מאת אוקסימורון

    “לתחנה מרכזית לקנות עותקים מקוריים”?

    ציון תגובה: 3
  4. 2010-05-27, 10:56

    מאת איה

    מה?!

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-05-27, 11:16

    מאת שפרה צח

    בדיוק כמו עם להתבבלל – ערכים שמבוססים על דמות טלוויזיונית/פוליטית, הופכים ללא רלוונטיים ולא מובנים ברגע שהיא כבר לא אייטם.

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-05-27, 12:38

    מאת Matzahballs

    עד כמה שאהובה עליי הדמות, “לברגג” קרוב מדי ל”לזרגג”. לא קונה.

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-05-27, 14:43

    מאת Mudir Nahya

    שפרה:
    מסכים שמדובר בדמות נשכחת, אבל…
    – לסלנג נכנסים מדי פעם גם ביטויים שהכוונה המקורית שלהם משתכחת,
    – זה פועל שדורש מילה: כולנו מברגגים פה ושם. “להסית”, “לדרדר”, “לשכנע”, “להחטיא”, “לפתות” ודומיהם אינם בעלי המשמעות הרצויה, של הלחישה המתקתקה על האוזן במטרה לגרום למישהו לזנוח איזשהו עיקרון קטנטן למען ההנאה שבמחזה בלבד. אולי הלחם כלשהו של “להסית”, “לדרדר” ו”לפתות”.
    – “לברגג” זה פועל חביב למדי שמתגלגל על הלשון לא רע, ניתן להטיה, והוא לא הלחם. אז נכון שיש עוד מליון כאלה, אבל לזה יש גם רפרנס נחמד, ותמיד טוב לראות את המערכון הזה שוב.

    ואוקסימורון – ידוע שהעותקים בתחנה מרכזית הם מקוריים, בייחוד של אבי ביטר. וככאלה, הם יותר זולים מהמזויפים.

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-05-27, 16:49

    מאת שפרה צח

    זאת בהנחה שהציבור הרחב בכלל מכיר את הדמות המקורית (אני, למשל, לא,ואני לא מחשיבה את עצמי מנותקת) ושההטיה לא יוצרת הטעיה לכיוון אחר (אני, למשל, חשבתי על משהו שקשור לבורג)

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-05-27, 21:06

    מאת נעם אבנרי

    בדיחה פרטית.
    אני לא מאמין שאני כותב את זה, אבל עדיף כבר ערכים המבוססים על “חברים”.

    ציון תגובה: 0
  10. 2010-05-27, 21:25

    מאת דורי

    חימשתי מתוך הערכה לפועלו הברוך של תומש.

    אני גם חושב שהגיע הזמן להחזיר את לדרדס לשפה.

    ציון תגובה: 0
  11. 2010-05-28, 10:11

    מאת צפרגול

    חימשתי רק בזכות הלינק.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה