בֶאנגאובר

(הצבעות: 61)

פורסם ב-2010-05-26 – 13:32 | מאת

תחושת התשישות הפוקדת אדם בעקבות משגל סוער.

משחק מילים על “האנגאובר”.

“לא עוד קיצי, מאמי, אני רוצה ללכת לישון. אני בבאנגאובר.”

נתרם ע”י: ליטל.

  1. 5 תגובות על ”בֶאנגאובר“

  2. 2010-05-26, 13:38

    מאת ערס פואטי

    אז מה סגרנו? מדלגים או לא מדלגים?

    ציון תגובה: 2
  3. 2010-05-26, 14:01

    מאת מנדוני

    העלה חיוך גדול על פניי.

    ציון תגובה: 0
  4. 2010-05-26, 14:39

    מאת שפרה צח

    לא מדלגים. אני חושבת שצריכה להיות הפרדה בין מילים באנגלית שהן כבר חלק מהשפה ללא תחליף (הרי אף אחד לא באמת אומר חמרמורת במקום הנג-אובר), לבין כאלה שהן באנגלית נטו, כמו פאג-באג.
    לעומת זאת, משמעות הערך קצת רחוקה בעיני – נשמע כמו משהו שקשור יותר לסמים מאשר ליחסימים.

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-05-26, 16:17

    מאת נעמי

    כן גם אני חשבתי שזה בעניין “אפילו כיף כבר אין” או משהו, מתאים יותר לתיאור תקופת יובש…

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-05-27, 16:58

    מאת הדוכס הולצמן השביעי

    א. לגמרי אנגלית.
    ב. מה נסגר עם האות א’ שם? או שזה סֶגול או שיש א’, אי אפשר גם וגם. אני מבין שזה ניסיון להעביר את התנועה האנגלית שהיא משהו באמצע בין אֶ ו-אָ, אבל זה ממש מטומטם.

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה