צְחִיקָבִּילִי

(הצבעות: 64)

פורסם ב-2010-05-20 – 09:30 | מאת

אדם שצוחק בקלות מכל דבר, כולל מדברים מפגרים, חסרי פואנטה ופשוט לא מצחיקים.

ניתן להשתמש במונח על אדם שתמיד נמצא במצב כפית.

– “אלינור הזאת צוחקת מכל דבר היום, אמרתי לה “חתול” והיא נגנבה, היא ממש צחיקבילית.”

– “לא מצחיק אותי ארץ נהדרת. מה אני, צחיקבילי?”

נתרם ע”י: Trischi.

  1. 9 תגובות על ”צְחִיקָבִּילִי“

  2. 2010-05-20, 09:54

    מאת 4stringrebel

    קורה לי לא פעם שאני הופך צְחִיקָבִּילִי.
    עם זאת, זהו דבר חיובי שכן צחוק בריא לבריאות,
    גם אם הוא מאולץ ולא אמיתי
    אופטימיות זה מגניב:)

    ציון תגובה: 0
  3. 2010-05-20, 09:55

    מאת נמי

    אני חושבת שזו הפעם הראשונה מאז קוויפאבילי שמישהו מעז להעלות מילת -אבילי.

    ציון תגובה: 1
  4. 2010-05-20, 11:01

    מאת באר באר באר

    וזה נשמע די דבילי

    ציון תגובה: 2
  5. 2010-05-20, 12:36

    מאת קופי פייטר

    אז זה קשור לקוויפאבילי? זה הלחם בין צחיק לדבילי? איפה אתי מולוגי כשצריך אותה?
    אני מציע – סַטְלָף. הלחם בין “סַטְלָה” ו”LAUGH”, כי הרי סטלנים במצב כפית צוחקים מכל דבר.
    אז נכון, עברית שפה יפה וזה הלחם בין מילה ערבית לאנגלית, אבל סוכם כבר שצמד המילים הכי ישראלי שיש זה “יאללה ביי”.

    ציון תגובה: 1
  6. 2010-05-20, 15:23

    מאת מנדוני

    סטלף לוקח בהליכה.
    ובאמת את “אבילי” אפשר לצרף לכל דבר, כך שזה לא גליק גדול.

    ציון תגובה: 0
  7. 2010-05-20, 16:10

    מאת Kahero

    מצב כפית?

    ציון תגובה: 0
  8. 2010-05-20, 16:32

    מאת דורי

    מצב כפית!

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-05-20, 21:52

    מאת שפרה צח

    אכן אפשר לצרף אבילי לכל דבר, אבל אין סיבה. יש בעברית את מצב הסביל, שעושה את אותה עבודה: ניתן לאכילה הוא אכיל, ניתן למחיקה הוא מחיק, וניתן להצחקה הוא צָחִיק.

    ציון תגובה: 1
  10. 2010-05-20, 22:26

    מאת קופי פייטר

    שפרה, הזכרת לי פרק ענק בזהו-זה, שבו גידי גוב משחק צעיר שנהרג בתאונת דרכים ודובל’ה הוא מכשפה שלוקחת אותו לסיבוב על המטאטא שלה וקוראת לו כל הזמן “צחיק”. “היא עקפה אותי, המניאקית!”.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה