שעון שרוליק

(הצבעות: 211)

פורסם ב-2009-12-29 – 13:32 | מאת

שעון ישראל, עם תיקון הלוקח בחשבון את הנטיה המקומית להגיע באיחור קל.
נמצא בשימוש בעיקר בהזמנות לארועים ומסיבות.

מקור המונח בדמות הקלאסית שרוליק, קריקטורה המייצת את הישראלי המצוי.

– “נו כבר, תגמרי להתלבש. כתוב “קבלת פנים בשבע וחצי, החופה בשמונה!”
– “תרגע. זה שמונה לפי שעון שרוליק. לפני שמונה וחצי לא יהיה שם אף אחד.”

– “הסרט מתחיל עוד חצי שעה, ואתה עוד מתגלח?”
– “אבל רבקה, הסרט מתוזמן לפי שעון שרוליק. אל תשכחי שיש פרסומות והכל.”

שרוליק. צילום: י.ש., ויקיפדיה העברית, Cc-by-sa

נתרם ע”י: יובל עופר.
מקור: יובל עופר.

  1. 18 תגובות על ”שעון שרוליק“

  2. 2009-12-29, 15:08

    מאת guyav

    חינני.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-12-29, 15:49

    מאת Avbenmen

    מצדיעים לדוש עם 5 כוכבים!

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-12-29, 15:50

    מאת אביתר חלימי

    זה חביב, אבל זה מרגיש לי יותר כמו ישון השפה מאשר חידוש השפה.

    ציון תגובה: 3
  5. 2009-12-29, 15:51

    מאת אייל

    זה בעצם 6 כוכבים וניאון נאצי ממשיך לרדת..
    חבל לטעמי :)

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-12-29, 16:28

    מאת קופי פייטר

    אביתר, זה לא חידוּש השפה, זה חידוֹש השפה.
    היחידי באמת שהתעלם לגמרי משעון שרוליק הוא לאונרד כהן שהתחיל את ההופעה ב-19:45, בדיוק השעה שהיתה נקובה במודעות. לעומת זאת, מדונה הייתה אמורה להתחיל ב-20:00 והתחילה למעשה ב-21:30.
    ערך מצוין, אינטילגנטי ומעורר געגועים לקרדוש. יותר טוב מזה?

    ציון תגובה: 5
  7. 2009-12-29, 16:36

    מאת עומר קציר

    לא יודע. זה לא ערך שמסביר את עצמו בהכרח, וזה לא ממש מתוחכם בשום צורה- יותר משהו בסגנון של שילוב מילים חינני.

    לא קנה אותי.

    ציון תגובה: 3
  8. 2009-12-29, 17:34

    מאת Rill

    הביטוי התחיל מהתבוננות בתופעה (בזמן שהמתנתי להגעת החתן והכלה ורוב המוזמנים),
    ואז נסיון להתאים ביטוי שידגיש את ההבדל בין השעון הפורמלי (הרשום בהזמנות) לשעון הריאלי (שבו באמת התכוונו להתחיל).
    אם למשהו יש רעיון טוב יותר לציון התופעה, בבקשה.

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-12-29, 20:29

    מאת אביתר חלימי

    אולי תקרא לו על שמך! Rill Time. האהא.

    :(

    ציון תגובה: 4
  10. 2009-12-29, 20:38

    מאת דורי

    אצלנו במשפחה משתמשים ב”שעון בני עקיבא” במשמעות זהה.

    ציון תגובה: 0
  11. 2009-12-29, 20:42

    מאת נמי

    משעק”א.

    ציון תגובה: 0
  12. 2009-12-29, 20:51

    מאת Shayke

    במילואים קוראים לזה “זמן מדבר”.. כי חם ואין כוח לזוז ולעמוד באיזשהו לוח זמנים.

    ציון תגובה: 0
  13. 2009-12-29, 20:58

    מאת GalRatz

    זמן מיקרוסופט, ע”ש ה-progress bar של windows שאף פעם לא מדייק.
    – שתי דקות ואני בא, אני רק מתקין פה משהו במחשב.
    – שתי דקות או שתי דקות מיקרוסופט?

    ציון תגובה: 2
  14. 2009-12-29, 22:56

    מאת שלומית כנען

    JMT, ראשי תבות של Jewish Mean Time, היה נפוץ אצלנו בתנועות הנוער היהודיות שבניכר.

    ציון תגובה: 1
  15. 2009-12-29, 22:59

    מאת שחר

    מה עם פשוט “שעון ישראל”?

    ציון תגובה: 2
  16. 2009-12-30, 00:05

    מאת נמי

    וגם משש”א.
    פשוט וגאוני

    ציון תגובה: 0
  17. 2009-12-30, 10:46

    מאת דורי

    @GalRatz
    http://xkcd.com/612/

    ציון תגובה: 1
  18. 2010-02-01, 22:02

    מאת Anonymous

    JMT הוא אופציה של גירסת מערכת ההפעלה החדשה של אפל…

    Religion/Organisation Tolerance and Functionality Layer (ROTFL)

    (-;

    ציון תגובה: 0

  19. 2010-06-25, 15:41

    מאת כפרה

    חלש

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה