זְהַב פַּרְוָויִם

(הצבעות: 75)

פורסם ב-2010-02-15 – 09:30 | מאת

תכשיטי זהב על גבר שעיר במיוחד.

נפוצים כגורמטים או תליונים על קזינואידים וחבריהם.

“ברגע שנכנס לי למונית בחור זהב פרווים, אני יודע שזה ייגמר או בסטיפה של מאיות ובלונדה מחומצנת או במכות.”

נתרם ע”י: אסף צביון.

  1. 16 תגובות על ”זְהַב פַּרְוָויִם“

  2. 2010-02-15, 09:33

    מאת aya

    המקור כמובן גלגוליו של מעיל מאת קדיה מולודובסקי.

    ציון תגובה: 3
  3. 2010-02-15, 10:05

    מאת Rill

    אטימולוגיה:
    דברי הימים ב´ פרק ג´ פסוק ו´: ” וַיְצַף אֶת-הַבַּיִת אֶבֶן יְקָרָה, לְתִפְאָרֶת; וְהַזָּהָב, זְהַב פַּרְוָיִם”

    לפי פרוש קאסוטו :
    “פרוים/- מקום בלתי ידוע לנו שממנו היו מביאים זהב משובח ויש משערים כי הכונה למקום בארץ תימן, הנקרא סק אל-פרוין”
    רש”י הנסמך על רז”ל, שגם הם פרשו פַּרְוָיִם כמקוםמשם הובא סוג זהב זה הדומה בצבעו לדם פרים מרוב שבחו ואדמימותו.
    (ומכאן, כנראה היה מסוג “זהב-אדום”)

    ציון תגובה: 8
  4. 2010-02-15, 10:49

    מאת aya

    כן, אבל קדיה טבעה את הביטוי “זהב פרווים” במשחק מילים על “זהב פרוים” התנ”כי ו”פרווה” מאחר ומדובר בשיר על מעיל.

    ציון תגובה: 0
  5. 2010-02-15, 10:55

    מאת נעם אבנרי

    ריל, ריספקט!
    אפשר לקבל ברכה או משהו? :-)

    ציון תגובה: 0
  6. 2010-02-15, 11:55

    מאת נעמי

    אני מאד סקרנית לדעת כמה פה מכירים את קדיה מולודובסקי?

    ציון תגובה: 2
  7. 2010-02-15, 12:26

    מאת ענבל ל

    כמובן, הקריאו לי את זה מגיל 3 (ועד היום יש כמה חרוזים שנשארו לי חור-מול-חור, מפנים ומאחור…).
    אוי, זה יצא מזעזע להפליא.

    ציון תגובה: 3
  8. 2010-02-15, 12:35

    מאת Duck

    אני מכיר את גדליהו קוטן, והמעיל שלוחץ במותן, מתסכית בתוכנית רדיו כזו או אחרת. את שמה של קדיה לא הכרתי עד עתה.

    ציון תגובה: 0
  9. 2010-02-15, 12:52

    מאת Duck

    אה, ועוד משהו.
    מגיע קצת קרדיט לאלתרמן על התרגום, לא?

    ציון תגובה: 2
  10. 2010-02-15, 12:58

    מאת נעם אבנרי

    מכיר גם מכיר. “פתחו את השער, פתחוהו רחב” (למרות שמסוכן לכתוב פה טקסטים של הומואים)

    ציון תגובה: 0
  11. 2010-02-15, 15:32

    מאת fireshine

    היה ברור לי שברגע שאקרא את התגובות אבין מה זה הערך הזה לעזאזל ומאיפה הוא נובע. היה צריך לשים את האטימולוגיה בערך עצמו, הנטיה שלי היתה לאחד מיד. ככה זה לא רע, למרות שזה ביטוי לא מוכר במיוחד. 3.

    ציון תגובה: 0
  12. 2010-02-15, 20:00

    מאת מיכל

    קדיה מולודובסקי כבודה במקומה מונח (אני זקנה אז אני מכירה…) אבל לדורבנה לא נתתם את הכבוד הראוי. היא פשוט מצויינה.
    אני יודעת בבירור שבפעם הבאה שאראה את המחזה המצמרר (מלא צמר…) הזה, יעלה לי מיד השילוב המצויין/מחודש.

    ציון תגובה: 0
  13. 2010-02-15, 21:56

    מאת ערס פואטי

    נו באמת, מיכל, מה? אני מדבר אל הקיר? הרי כבר הערתי על זה ממש לא מזמן.
    לפעמים אני לא יודע בשביל מה בכלל אני טורח.

    ציון תגובה: 0
  14. 2010-02-15, 23:07

    מאת לא פ"ש

    פיירשיין מצטיירת בתגובותיה כבורה.

    ציון תגובה: 0
  15. 2010-02-16, 15:28

    מאת מיכל

    ערס ערס… אבל תפסת אותי!
    סליחה לכבודה של קדיה, שהיא אמנם אישה, אבל כבודך זכר…
    פ ד י ח ה !

    ובאמת, תודה.

    ציון תגובה: 0
  16. 2010-02-16, 19:44

    מאת כרמל

    ואני דווקא מכיר את זה מגרוסמן.
    זהו אחד הכינויים שהנזירה תיאורדורה (?) העניקה לדינקה. עכשיו אני יודע מה המקור.

    ציון תגובה: 0
  17. 2010-02-17, 00:19

    מאת fireshine

    לא פ”ש מצטייר בתגובותיו כטרול טיפש.

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה