הרשימה הפולנית

(הצבעות: 67)

פורסם ב-2009-10-26 – 13:32 | מאת

הרשימה לאחר אירוע שמח שבה ממלאים מי הביא כמה.

ע”ע צ’ק תחת צ’ק.

– “כמה לרשום לבת של ברדוגו-קופרווסר?”
– “ברשימה הפולנית מהחתונה של שושנה כתוב שהם הביאו סט כוסות מכוער…”
– “אז מאה ש”ח זה יותר מדי?”

נתרם ע”י: עופר.

  1. 9 תגובות על ”הרשימה הפולנית“

  2. 2009-10-26, 13:40

    מאת עופר

    אני מקדים תרופה למכה ונותן כאן את ההגדרה המקורית:
    הרשימה שכל פולני (לא חשוב מאיזו עדה) עושה לאחר אירוע (בעיקר חתונה) ובה כתוב בדיוק מי הביא וכמה.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-10-26, 15:26

    מאת אוהד

    חימשתי, רק בזכות ה”כל פולני (לא חשוב מאיזו עדה)”.

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-10-26, 18:14

    מאת קופי פייטר

    זה עדיין עדיף מאירוע גרוזיני מסורתי שבו באמצע האירוע הבעל מקריא “משפחת דרבלשווילי הביאה 200 שקל. פיייקוסאמק! משפחת קלחדזה הביאה אגרטל, יחרב ביתכום”…
    ערך משעשע למדי. 4 גפילטע-פישים.

    ציון תגובה: 2
  5. 2009-10-26, 18:39

    מאת fireshine

    ערך עצלן. היית גם יכול לקרוא לזה “הרשימה הקמצנית”, “המגילה הפולנית” ו”מרשם המכניסין”.

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-10-26, 19:31

    מאת דורי

    פיירשיין, לפעמים הקסם הוא בפשטות.

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-10-26, 23:22

    מאת fireshine

    לפעמים, אבל לא במקרה הזה.
    הדוגמאות שלי באו להדגים צירופים אחרים של מלים שהם “פשוטים”, חסרי כל יחוד ופשוט לא מספיק טובים.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-10-26, 23:39

    מאת אלעד יניב

    קופי, בתור מי שזה עתה חזר מגאורגיה, אני חושב שהקללה הכי נוראה בשפה הגיאורגית היא כנראה “שתגמר לכם הכוסברה”. הם פשוט מטביעים כל מאכל אפשרי בעשב המשוקץ הזה. אבל לפחות האוכל בפני עצמו טעים.

    ציון תגובה: 2
  9. 2009-10-27, 00:28

    מאת נעם אבנרי

    קופי, קרעת אותי.
    אלעד, קרעת אותי גם.
    כרגיל, נו הומו!

    אהבתי את הערך, למרות (בגלל?) שפיירשיין לא התלהבה.

    עכשיו קראתי שוב את התגובות אז שוב קרעתם אותי.

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-10-27, 06:30

    מאת עופר

    פיירשיין, יש צדק חלקי בדבריך. כשלעצמו הערך נראה קצת אבוד ולא משהו (ד”א המגילה הפולנית זה מה שאת שומעת כשלא דיברת עם אמך הפולניה, שוב לא חשוב מאיזו עדה, יותר מיום), אבל בהקשר של חתונה ו/או כל שמחה אחרת, הערך מקבל את המשמעות האמיתית שלו.

    לדוגמה:

    אם אקבל את התשובה: “תשע”, היא תהייה חסרת משמעות לחלוטין כמעט. מה ‘תשע’? מאחד עד מאה עד כמה הכישורים המיניים שלי מוצלחים? מה השעה? כמה שקלים לשעה אני שווה? כמה ס”מ… וגו’. אבל אם נשמע קודם את השאלה התשובה הגיונית לחלוטין.
    למען הסר ספק, השאלות שלעיל הן רק דוגמאות! עפ”י הסקר האחרון הכישורים שלי מוערכים ב17.28 לפחות. השעה משתנה, אני שווה יותר מתשעה ש”ח לשעה, ולעניין הס”מ…. פות נאצי…?

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה