מחיר שאדם משלם על לא עוול בכפו, כתוצאה מקשר לאדם אחר.
מודרניזציה של “אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה”.
– “למה אני אשם? אני לא זה שבחרתי את הסרט, זה רועי!”
– “על זה נאמר, אבות לבשו בוקסר וביצי בנים תיפולנה.”
נתרם ע”י: ליאור השחור.
מחיר שאדם משלם על לא עוול בכפו, כתוצאה מקשר לאדם אחר.
מודרניזציה של “אבות אכלו בוסר ושיני בנים תקהינה”.
– “למה אני אשם? אני לא זה שבחרתי את הסרט, זה רועי!”
– “על זה נאמר, אבות לבשו בוקסר וביצי בנים תיפולנה.”
נתרם ע”י: ליאור השחור.
9 תגובות על ”אבות לבשו בוקסר וביצי בנים תיפולנה“
מאת ערס פואטי
הייתי משנה בקצת את החצי הראשון של הדוגמא:
– “למה אני אשם? אני לא זה שמעביר ציטוט מהתנ”ך עם שגיאת כתיב מזעזעת, זה אסף!”
מאת אורי שומרוני
ערס, תזכור שכשמשחקים כדורגל בחצר, אסור לעשות פאולים על הילד שהכדור שייך לו.
מאת ערס פואטי
כן. אורי לגמרי צודק. הייתי משנה בקצת את החצי הראשון של הדוגמא:
– “למה אני אשם? אני לא זה שציטט מהתנ”ך עם שגיאת כתיב שכבר תוקנה ועכשיו אף אחד לא מבין על מה הערס מלהג בתגובה הראשונה, זה ליאור השחור!”
אסף, לא התכוונתי. למעשה, בליבי פנימה, אני סוגד לך בכזאת רמה, שאני סבור שאתה ראוי לליין ‘עובדות על צ’אק נוריס’ משל עצמך.
[אסף שגיא ספר עד אינסוף. פעמיים!]
מאת דורצח
אה,
מה?!
מאת צפרגול
ארוך ומסורבל מדי.
מאת קופי פייטר
הערך של ליאור האפרו-דורבניסט (אנחנו בעידן פוליטיקלי קורקט) חמוד. לא רואה את עצמי משתמש בו, אבל חיוך עלה על פני ואימץ כ-30 ומשהו שרירים שונים.
בטח היו דורבניסטים בתנ”ך שנתנו ערכים בסגנון:
“אבישג השומנית” – בחורה גדולה
“מזיין כמו אחיקם בן שפן” – רב שגל
“ארוחה מלאה” – ארוחה שהתפריט הבטיח מנה טעימה ועסיסית ובסוף קיבלת מנה מעאפנה שאף אחד לא רצה לקחת. ראו מקרה- יעקב ולאה.
מאת אסף שגיא
אפילו אני כבר לא זוכר מה היתה השגיאה, וזכרו שלפעמים אני עורך מילים באישון לילה, דקות ספורות לפני שאני צריך לקום לעבודה.
מאת יפתח
נחמד, אבל לא שימושי בתור ביטוי.
מאת Diftong
[באיחור]
הערך נשען אך ורק על הדמיון המצלולי שבין “בוסר” ל “בוקסר”. כל השאר (ויש הרבה שאר) לא ממש דומה ולא ממש מוצלח.