גיסָן

(הצבעות: 63)

פורסם ב-2009-08-05 – 12:32 | מאת

האח של הגיס או הגיסה.

בנקבה – גיסנית.

“אין מצב להיפגש מחר בערב, קבעתי עם גיסי וגיסני לחומוס.”

“תשמע, משפחה משפחה אבל גיסנתי כוסית על!”

נתרם ע”י: גל גרופית.
מקור: גל גרופית.

  1. 12 תגובות על ”גיסָן“

  2. 2009-08-05, 12:56

    מאת יובל פינטר

    גדול. 5.

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-08-05, 14:36

    מאת אורי

    חמוד מאוד. 4.

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-08-05, 16:23

    מאת טרול

    מייאו, חתולה.

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-08-05, 16:57

    מאת ?!?

    לאח של גיס קוראים גיס…..

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-08-05, 18:25

    מאת fireshine

    מה ש?!? אמר.
    ?!?

    ציון תגובה: 0
  7. 2009-08-05, 21:54

    מאת אורי שומרוני

    ?!? ופיירשיין – לא (תמיד) נכון.
    גיס הוא אך ורק אח של בת-הזוג או בן-זוג של האחות (פלוס כל האופציות הפוליטיקלי קורקטיות שנגזרות מזה).
    אח של גיס מהסוג הראשון הוא גם גיס, אבל אין מילה בעברית לאח של גיס מהסוג השני.

    אני מציע גם להחיל את “גיסן” על בן-זוג של האחות של בת-הזוג, כי גם לזה אין מלה.

    ציון תגובה: 0
  8. 2009-08-06, 09:19

    מאת יוני אלקן

    אורי, מעניין אותי איך התיאור שלך היה מסתדר עם משפחות בדרום ארה”ב, כשלפעמים האח של הבן-זוג נהיה גם הבן-זוג של האחות…

    ציון תגובה: 0
  9. 2009-08-06, 15:00

    מאת בגד כפת

    עכשיו הוסיפו להסבר גם סבאחיין ונכדוד וכולנו נתאבד. :)

    ציון תגובה: 0
  10. 2009-08-06, 21:56

    מאת שלומית כנען

    או שעבדו עליי, או שהמילה הזאת כבר קיימת ומגושפנקת.

    ציון תגובה: 1
  11. 2009-08-14, 22:24

    מאת שלומית כנען

    הנה, באבן שושן. גיסן – אחי הגיס או אחי הגיסה.

    ציון תגובה: 1
  12. 2009-08-17, 12:07

    מאת תום

    אצלנו קוראים לזה: נגיסים

    נניח, אחותי והאח של בן-זוגי הם נגיסים.

    ציון תגובה: 0
  13. 2010-05-14, 23:46

    מאת גל גרופית

    תודה, שלומית!
    מסתבר שהמילה כל כך הגיונית שהיא מופיעה באבן שושן. שמחת אותי מאוד.

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה