פְטָטָה

(הצבעות: 42)

פורסם ב-2009-08-08 – 08:29 | מאת

מצב-רוח עגום או התנהלות כללית ‘עייפה’.

מקור המונח בבפנוכו הרך של הלחם.

– “מה, אחי, איך הולך עם הפרויקט החדש שסיפרת לי עליו?”
– “לא יודע, הכל תקוע בינתיים, המצב פטטה”

“עזבו אותי, ברצינות, אני מרגיש פטטה”.

נתרם ע”י: eternio.

  1. 6 תגובות על ”פְטָטָה“

  2. 2009-08-08, 09:38

    מאת בגד כפת

    א. אטומולוגיה.
    ב. ככה קוראים לבפנוכו של הלחם?

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-08-08, 10:31

    מאת עדו

    למה דווקא בבפנוכו של הלחם ולא בבחוצו של הרחם?

    ציון תגובה: 0
  4. 2009-08-08, 12:19

    מאת roeiki

    כי לבפנוכו קוראים פטטה..המקור זה מרוקאית לא?

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-08-08, 14:33

    מאת עדו

    מתנצל,
    יש לי כבוד רב למאכלי עדות,(למרות שאישית אני מעדיף את הבפנוכו של השניצל).

    ציון תגובה: 0
  6. 2009-08-08, 23:41

    מאת fireshine

    לא כזה אטומולוגיה. הכוונה לרכרוכי ומדלדל, כמו הקטע הרך ההוא.
    למרות שתכל’ס, זה אמור להיות נימוך ואוורירי.
    וגם אני ממש לא הכרתי את המילה המקורית.

    ציון תגובה: 0
  7. 2018-10-05, 13:54

    מאת האגריד המזניב ובא לי נקניק

    אני מרגישה פטטה היום

    ציון תגובה: 0

הוספת תגובה